E-POWER · Metering & Prepaidនាឡិកាស្ទង់ និងកាតបង់មុន

Metering & Prepaidនាឡិកាស្ទង់ និងកាតបង់មុន

Every reading source — manual, IR readers, mobile devices, GPRS modems, EDMI AMR — converges on one pipeline into the usage table, so billing treats them all identically. Prepaid customers run on IC smart-cards. គ្រប់ប្រភពអានកុងទ័រ — ដោយដៃ ឧបករណ៍ IR ទូរស័ព្ទ Modem GPRS, EDMI AMR — ចូលក្នុងបំពង់តែមួយទៅតារាងការប្រើប្រាស់ ដូច្នេះការគិតថ្លៃដូចគ្នាទាំងអស់។ អតិថិជនបង់មុនប្រើកាត IC។

1. Manual reading entryបញ្ចូលការប្រើប្រាស់ដោយដៃ

How to use — step by stepរបៀបប្រើប្រាស់ — ជាជំហានៗ

  1. Open Input Usage and find the customerបើក "បញ្ចូលការប្រើប្រាស់" រួចរកអតិថិជន Collectorអ្នកអានកុងទ័រ
    By code, name or meter; the meter must be in use. តាមលេខកូដ ឈ្មោះ ឬនាឡិកាស្ទង់; នាឡិកាស្ទង់ត្រូវកំពុងប្រើ។
  2. Enter the end readingបញ្ចូលលេខអានចុង
    Last month's end becomes this month's start; usage = (end − start) × multiplier; a meter rollover needs the "new cycle" flag. លេខចុងខែមុន ក្លាយជាលេខដើមខែនេះ; ការប្រើប្រាស់ = (ចុង − ដើម) × មេគុណ; កុងទ័រវិលជុំត្រូវគូសប្រអប់ "ជុំថ្មី"។
  3. Saveរក្សាទុក
    Readings stage safely and post to the usage table when the form closes. ការអានរក្សាទុកបណ្តោះអាសន្ន ហើយចូលតារាងការប្រើប្រាស់ពេលបិទផ្ទាំង។

Conditionsលក្ខខណ្ឌ

  • Read-only once the month's bill run exists; start/end editability is permission-gated. អានបានតែប៉ុណ្ណោះ បើខែនោះចេញវិក្កយបត្ររួច; ការកែលេខដើម/ចុង ត្រូវការសិទ្ធិ។
  • Battery usage is required for battery customers; optional auto-advance to the next customer. អតិថិជនប្រើអាគុយ ត្រូវបញ្ចូលការប្រើអាគុយ; អាចរំកិលទៅអតិថិជនបន្ទាប់ស្វ័យប្រវត្តិ។

2. Device collection (IR / mobile)ទាញយកពីឧបករណ៍ (IR / ទូរស័ព្ទ)

How to use — step by stepរបៀបប្រើប្រាស់ — ជាជំហានៗ

  1. Connect the readerភ្ជាប់ឧបករណ៍ Collectorអ្នកអានកុងទ័រ
    WinCE / Android / HandPOS / ThinPad / BlueStar are auto-detected. The device must be registered and assigned to a collector. WinCE / Android / HandPOS / ThinPad / BlueStar ស្គាល់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ ឧបករណ៍ត្រូវចុះបញ្ជី និងចាត់ឲ្យអ្នកអានកុងទ័រ។
  2. Download the readingsទាញយកការអាន
    The file is parsed and posted into the month's usage per billing cycle; unknown meters are set aside for review. ឯកសារត្រូវអាន និងបញ្ចូលការប្រើប្រាស់ខែតាមជុំ; កុងទ័រមិនស្គាល់ ត្រូវញែកសម្រាប់ពិនិត្យ។
  3. Review the summaryពិនិត្យសង្ខេប
    Totals for collected / no-usage / unknown / new-cycle meters; every session is logged. សរុបបានអាន / គ្មានការប្រើ / មិនស្គាល់ / ជុំថ្មី; គ្រប់វគ្គកត់ត្រាទុក។

3. GPRS modem & relay controlModem GPRS និងបញ្ជា Relay

How to use — step by stepរបៀបប្រើប្រាស់ — ជាជំហានៗ

  1. Open Modem Statusបើក "ស្ថានភាព Modem/Meter" Operationsប្រតិបត្តិការ
    Modems show online/offline with their meters and customer/room info. Modem បង្ហាញ online/offline ជាមួយកុងទ័រ និងព័ត៌មានអតិថិជន/បន្ទប់។
  2. Read usage remotelyអានការប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ
    Tick meters → Read Usage; each row returns the end reading and online status. Save Usage posts them through the shared pipeline. ជ្រើសកុងទ័រ → "អានការប្រើប្រាស់"; ជួរនីមួយៗទទួលលេខចុង និងស្ថានភាព។ "រក្សាទុក" បញ្ចូលតាមបំពង់រួម។
  3. Connect / disconnect relayភ្ជាប់ / ផ្តាច់ Relay
    Tick the meters, press Connect or Disconnect, confirm — commands are per meter. ជ្រើសកុងទ័រ ចុច "ភ្ជាប់ចរន្ត" ឬ "ផ្តាច់ចរន្ត" រួចបញ្ជាក់ — បញ្ជាតាមកុងទ័រនីមួយៗ។
    Feedback:លទ្ធផល៖ all success → success message; modem offline → "Modem … offline"; the meter refusing the command → "meter did not accept the command", with the error logged. ជោគជ័យទាំងអស់ → សារជោគជ័យ; Modem offline → "Modem … កំពុងផ្តាច់ (offline)"; កុងទ័របដិសេធ → "នាឡិកាស្ទង់មិនបានទទួលយកបញ្ជា" ជាមួយកំណត់ហេតុ។

4. EDMI AMR smart metersនាឡិកាស្ទង់ EDMI AMR

  1. Service syncសមកាលកម្មសេវា Systemប្រព័ន្ធ
    The AMR service maps EDMI meters to customers automatically in the background. សេវា AMR ផ្គូផ្គងកុងទ័រ EDMI ទៅអតិថិជនដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
  2. Download readingsទាញយកការអាន
    Pull export-energy per meter for the period, review, then save through the shared pipeline — billing is identical downstream. ទាញថាមពលនាំចេញតាមកុងទ័រ ពិនិត្យ រួចរក្សាទុកតាមបំពង់រួម — ការគិតថ្លៃដូចគ្នា។

5. IR relay orders (no modem)បញ្ជាកុងទ័រតាមឧបករណ៍ IR

  1. Build cut / connect listsរៀបចំបញ្ជីផ្តាច់ / ភ្ជាប់ Operationsប្រតិបត្តិការ
    Overdue customers are dragged into the disconnect or connect list. អតិថិជនហួសកំណត់ អូសចូលបញ្ជីផ្តាច់ ឬភ្ជាប់។
  2. Send to the field and receive resultsបញ្ជូនទៅមូលដ្ឋាន និងទទួលលទ្ធផល
    Orders push to a handheld reader (wired) or over the internet; execution results post back into the system. បញ្ជាបញ្ជូនទៅឧបករណ៍ (ខ្សែ) ឬតាមអ៊ីនធឺណិត; លទ្ធផលអនុវត្ត ត្រឡប់ចូលប្រព័ន្ធវិញ។

6. Prepaid IC-card customersអតិថិជនកាត IC បង់មុន

How to use — step by stepរបៀបប្រើប្រាស់ — ជាជំហានៗ

  1. Create the card customerបង្កើតអតិថិជនកាត Counterបញ្ជរ
    Assign meter/box/breaker and the first purchase; the card is written on the encoder and verified by re-reading. កំណត់កុងទ័រ/ប្រអប់/ប្រដាប់ការពារ និងការទិញដំបូង; កាតត្រូវសរសេរ និងផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយអានវិញ។
  2. Sell power (top-up)ទិញថាមពល (បញ្ចូល)
    Read the card → must be a valid empty card with the right area code → amount = (kWh − discount) × tariff; KHR purchases consume subsidy credit first → write to card, verify, receipt. អានកាត → ត្រូវជាកាតទទេត្រឹមត្រូវ និងលេខតំបន់ត្រូវ → ថ្លៃ = (kWh − បញ្ចុះ) × តម្លៃ; ការទិញជារៀល កាត់ឥណទានឧបត្ថម្ភមុន → សរសេរកាត ផ្ទៀងផ្ទាត់ បង្កាន់ដៃ។
  3. Renew / remake a cardបង្កើតកាតឡើងវិញ
    Format a blank card and re-encode the customer; optional new-card service charge; a meter "test card" can recover the last un-inserted purchase. Format កាតទទេ រួចសរសេរអតិថិជនម្តងទៀត; អាចគិតថ្លៃកាតថ្មី; "កាតសាកល្បង" អាចយកការទិញចុងក្រោយដែលមិនទាន់បញ្ចូល មកវិញ។
  4. Monthly subsidy creditឥណទានឧបត្ថម្ភធនប្រចាំខែ
    A monthly run generates the government-subsidy credit that later purchases consume. ដំណើរការប្រចាំខែបង្កើតឥណទានឧបត្ថម្ភធន ដែលការទិញក្រោយៗកាត់ប្រើ។

Conditionsលក្ខខណ្ឌ

  • The card's area code must match the site; on prepaid sites the area code must never be changed. លេខតំបន់លើកាតត្រូវត្រូវនឹងទីតាំង; នៅទីតាំងបង់មុន មិនត្រូវប្តូរលេខតំបន់ជាដាច់ខាត។
  • Every card write is verified by re-reading; a mismatch aborts the whole transaction. រាល់ការសរសេរកាត ត្រូវផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយអានវិញ; បើខុស ប្រតិបត្តិការទាំងមូលបោះបង់។
  • Subsidy credit applies only to KHR-priced purchases. ឥណទានឧបត្ថម្ភ អនុវត្តតែការទិញជារៀលប៉ុណ្ណោះ។

7. Change meterប្តូរនាឡិកាស្ទង់

  1. Postpaidបង់ក្រោយ Technicianជាងបច្ចេកទេស
    Closing reading for the old meter, opening reading for the new; the old meter leaves "Used" status; reason is mandatory. លេខបិទកុងទ័រចាស់ លេខបើកកុងទ័រថ្មី; កុងទ័រចាស់ចេញពីស្ថានភាព "កំពុងប្រើ"; ត្រូវបញ្ចូលមូលហេតុ។
  2. Prepaidបង់មុន
    Same swap plus the IC card is re-encoded for the new meter. ដូចគ្នា ព្រមទាំងសរសេរកាត IC ឡើងវិញសម្រាប់កុងទ័រថ្មី។