E-POWER · Customer Lifecycleវដ្តអតិថិជន

Customer Lifecycleវដ្តអតិថិជន

From registration to activation, blocking, closing and account merging. Every status change is journaled. ចាប់ពីការចុះឈ្មោះ ការចាប់ផ្តើមប្រើ ការផ្តាច់/ភ្ជាប់ចរន្ត ការឈប់ប្រើ ដល់អតិថិជនរួម។ រាល់ការផ្លាស់ប្តូរស្ថានភាពត្រូវកត់ត្រាទុក។

Status modelស្ថានភាពអតិថិជន

Statusស្ថានភាពMeaningអត្ថន័យ
Pending (1) — កំពុងរង់ចាំRegistered, no meter/power yetបានចុះឈ្មោះ ប៉ុន្តែមិនទាន់មាននាឡិកាស្ទង់/ចរន្ត
Active (2) — កំពុងប្រើប្រាស់Connected and billed monthlyបានភ្ជាប់ចរន្ត និងចេញវិក្កយបត្រប្រចាំខែ
Blocked (3) — ផ្តាច់ចរន្តPower cut for non-payment; account retainedផ្តាច់ចរន្តព្រោះមិនបង់ប្រាក់ — គណនីនៅរក្សាទុក
Closed (4) — ឈប់ប្រើប្រាស់Terminated; equipment returned to stock (reversible)បញ្ឈប់ — សម្ភារៈត្រឡប់ចូលស្តុក (អាចបើកវិញបាន)
Cancelled (5) — បោះបង់Withdrawn before ever activatingបោះបង់មុនចាប់ផ្តើមប្រើ

1. Register new customerចុះឈ្មោះអតិថិជនថ្មី

How to use — step by stepរបៀបប្រើប្រាស់ — ជាជំហានៗ

  1. Open the customer list and press Newបើកបញ្ជីអតិថិជន រួចចុច "បន្ថែមថ្មី" Clerkបុគ្គលិក
    The customer registration dialog opens with today's request date. ផ្ទាំងចុះឈ្មោះអតិថិជនបើកឡើង ជាមួយកាលបរិច្ឆេទស្នើសុំថ្ងៃនេះ។
  2. Fill in the customer detailsបំពេញព័ត៌មានអតិថិជន
    Name (KH/EN), sex, family count, full address (area → province → district → commune → village), phone, ID card, connection type, customer group, billing cycle, and the electrical equipment list. ឈ្មោះ (ខ្មែរ/អង់គ្លេស) ភេទ ចំនួនសមាជិកគ្រួសារ អាសយដ្ឋានពេញ (តំបន់ → ខេត្ត → ស្រុក → ឃុំ → ភូមិ) លេខទូរស័ព្ទ អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ ប្រភេទតភ្ជាប់ ក្រុមអតិថិជន ជុំចេញវិក្កយបត្រ និងបញ្ជីឧបករណ៍អគ្គិសនី។
  3. Saveរក្សាទុក
    The customer is created with status Pending; the code comes from the number sequence automatically. អតិថិជនត្រូវបង្កើតជាស្ថានភាព កំពុងរង់ចាំ; លេខកូដចេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
  4. Add deposit and connection chargeបន្ថែមប្រាក់តម្កល់ និងថ្លៃតភ្ជាប់ Cashierអ្នកគិតលុយ
    From the activation list: add the deposit and (optionally) the New Connection service charge before activating. ពីបញ្ជី "ចាប់ផ្តើមប្រើ"៖ បញ្ចូលប្រាក់តម្កល់ និងថ្លៃតភ្ជាប់ថ្មី (បើមាន) មុនចាប់ផ្តើមប្រើ។

Process & conditionsដំណើរការ និងលក្ខខណ្ឌ

Conditionsលក្ខខណ្ឌ

  • Customer code must be unique; sex, family count, full address, phone, ID and connection type are required. លេខកូដអតិថិជនមិនអាចស្ទួន; ភេទ ចំនួនគ្រួសារ អាសយដ្ឋានពេញ ទូរស័ព្ទ អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ និងប្រភេទតភ្ជាប់ ត្រូវតែបំពេញ។
  • The billing cycle cannot change once invoices exist in a different billing month. ជុំចេញវិក្កយបត្រមិនអាចផ្លាស់ប្តូរបានទេ បើមានវិក្កយបត្រក្នុងខែផ្សេងរួចហើយ។
  • Deleting a Pending customer sets Cancelled — history is preserved, never hard-deleted. ការលុបអតិថិជនកំពុងរង់ចាំ គ្រាន់តែប្តូរទៅ "បោះបង់" — ប្រវត្តិនៅរក្សាទុកជានិច្ច។

2. Activation / power connectionចាប់ផ្តើមប្រើ / ភ្ជាប់ចរន្ត

How to use — step by stepរបៀបប្រើប្រាស់ — ជាជំហានៗ

  1. Open the activation list and pick the customerបើកបញ្ជី "ចាប់ផ្តើមប្រើ" រួចជ្រើសអតិថិជន Technicianជាងបច្ចេកទេស
    Only Pending customers appear. A paid deposit is required first (unless the site ignores deposits). មានតែអតិថិជនកំពុងរង់ចាំប៉ុណ្ណោះ។ ត្រូវមានប្រាក់តម្កល់បង់រួចជាមុន (លើកលែងតែកំណត់មិនទាមទារ)។
  2. Assign meter, breaker and boxកំណត់នាឡិកាស្ទង់ ប្រដាប់ការពារ និងប្រអប់
    Items must be in Stock. The box resolves the pole, collector and area automatically. សម្ភារៈត្រូវនៅក្នុងស្តុក។ ប្រអប់នឹងកំណត់បង្គោល អ្នកអានកុងទ័រ និងតំបន់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
  3. Enter the opening reading and press OKបញ្ចូលលេខចាប់ផ្តើម រួចចុច OK
    The customer becomes Active; the opening reading is stored for the next billing month; equipment flips to Used with stock movements logged. អតិថិជនក្លាយជា កំពុងប្រើប្រាស់; លេខចាប់ផ្តើមរក្សាទុកសម្រាប់ខែបន្ទាប់; សម្ភារៈប្តូរជា "កំពុងប្រើ" ជាមួយកំណត់ត្រាស្តុក។

Process & conditionsដំណើរការ និងលក្ខខណ្ឌ

Conditionsលក្ខខណ្ឌ

  • Breaker required only for electricity (kWh) meters.ប្រដាប់ការពារត្រូវការតែសម្រាប់នាឡិកាស្ទង់អគ្គិសនី (kWh) ប៉ុណ្ណោះ។
  • A box outside the customer's area asks for confirmation; the customer adopts the pole's area. ប្រអប់នៅក្រៅតំបន់អតិថិជន នឹងសួរបញ្ជាក់; អតិថិជននឹងយកតំបន់តាមបង្គោល។
  • Reactivating a Closed customer pre-loads the previous meter and last reading. ការបើកអតិថិជនឈប់ប្រើឡើងវិញ នឹងផ្ទុកនាឡិកាស្ទង់ចាស់ និងលេខអានចុងក្រោយជាមុន។

3. Block & unblockផ្តាច់ចរន្ត / ភ្ជាប់ចរន្ត

How to use — step by stepរបៀបប្រើប្រាស់ — ជាជំហានៗ

  1. Open the block pageបើកទំព័រ "ផ្តាច់ចរន្ត" Operationsប្រតិបត្តិការ
    It lists Active customers whose overdue balance passed the cut-off amount and days. Tick and press Block. បង្ហាញអតិថិជនកំពុងប្រើ ដែលបំណុលហួសកំណត់ទឹកប្រាក់ និងថ្ងៃកំណត់។ ជ្រើស រួចចុច "ផ្តាច់ចរន្ត"។
  2. System blocks and disconnectsប្រព័ន្ធផ្តាច់ចរន្ត
    Status → Blocked; if auto-disconnect is on, the meter relay opens remotely; the bank gateway stops collecting for this customer. ស្ថានភាព → ផ្តាច់ចរន្ត; បើបើកមុខងារស្វ័យប្រវត្តិ Relay នឹងផ្តាច់ពីចម្ងាយ; ធនាគារឈប់ទទួលបង់សម្រាប់អតិថិជននេះ។
  3. Customer pays, then unblockអតិថិជនបង់ប្រាក់ រួចភ្ជាប់ចរន្តវិញ Cashierអ្នកគិតលុយ
    From the unblock page: enter the reconnection fee (and payment if collected now) and press OK — status returns to Active and the relay reconnects. ពីទំព័រ "ភ្ជាប់ចរន្ត"៖ បញ្ចូលថ្លៃភ្ជាប់ឡើងវិញ (និងប្រាក់បង់ បើទទួលភ្លាម) រួចចុច OK — ស្ថានភាពត្រឡប់ជាកំពុងប្រើ ហើយ Relay ភ្ជាប់វិញ។

Process & conditionsដំណើរការ និងលក្ខខណ្ឌ

Conditionsលក្ខខណ្ឌ

  • Unblocking requires an open cash drawer.ការភ្ជាប់ចរន្តវិញ ត្រូវការកេះដាក់ប្រាក់បើករួច។
  • The reconnect invoice closes only when a real payment equal to the fee is received — a fee that rounds to zero stays Open. វិក្កយបត្រថ្លៃភ្ជាប់វិញ បិទតែពេលទទួលប្រាក់ពិតស្មើនឹងថ្លៃ — បើថ្លៃក្លាយជា 0 វានៅ "មិនទាន់បង់"។
  • Option: count only power invoices (not service bills) toward the block threshold. ជម្រើស៖ គិតតែវិក្កយបត្រអគ្គិសនី (មិនរាប់ថ្លៃសេវា) សម្រាប់កម្រិតផ្តាច់ចរន្ត។
  • Relay commands are best-effort — the status change commits even if the device is unreachable. ការបញ្ជា Relay ជាការប៉ុនប៉ង — ស្ថានភាពនៅតែផ្លាស់ប្តូរ ទោះឧបករណ៍មិនឆ្លើយតប។

4. Close customerឈប់ប្រើប្រាស់

How to use — step by stepរបៀបប្រើប្រាស់ — ជាជំហានៗ

  1. Open Close from the customer listចុច "ឈប់ប្រើប្រាស់" ពីបញ្ជីអតិថិជន Cashierអ្នកគិតលុយ
    Open cash drawer required. A merge-parent loads the whole group — members close together. ត្រូវការកេះដាក់ប្រាក់បើករួច។ អតិថិជនម្តាយក្នុងគណនីរួម នឹងផ្ទុកសមាជិកទាំងអស់ — បិទរួមគ្នា។
  2. Review balancesពិនិត្យសមតុល្យ
    The dialog shows total due per currency, deposit balance and the refundable deposit (deposit − due). ផ្ទាំងបង្ហាញបំណុលសរុបតាមរូបិយប័ណ្ណ សមតុល្យប្រាក់តម្កល់ និងប្រាក់តម្កល់អាចបងវិល (តម្កល់ − បំណុល)។
  3. Choose equipment return status and press OKជ្រើសស្ថានភាពសម្ភារៈត្រឡប់ រួចចុច OK
    Meter/breaker return to Stock or Unavailable; the customer becomes Closed with stock-in movements logged. នាឡិកាស្ទង់/ប្រដាប់ការពារ ត្រឡប់ចូលស្តុក ឬ "មិនអាចប្រើ"; អតិថិជនក្លាយជា "ឈប់ប្រើ" ជាមួយកំណត់ត្រាស្តុក។

Process & conditionsដំណើរការ និងលក្ខខណ្ឌ

Conditionsលក្ខខណ្ឌ

  • Outstanding due or remaining deposit prompts a confirmation — settle dues in the payment form and refund the deposit in the deposit form first. បើនៅមានបំណុល ឬប្រាក់តម្កល់ ប្រព័ន្ធសួរបញ្ជាក់ — គួរបង់បំណុលក្នុងផ្ទាំងទទួលប្រាក់ និងបងវិលប្រាក់តម្កល់ក្នុងផ្ទាំងប្រាក់តម្កល់ជាមុន។
  • Equipment never stays "Used" after closing.សម្ភារៈមិននៅស្ថានភាព "កំពុងប្រើ" ក្រោយបិទគណនីទេ។

5. Merge accountsអតិថិជនរួម

How to use — step by stepរបៀបប្រើប្រាស់ — ជាជំហានៗ

  1. Open the merge page and choose the typeបើកទំព័រអតិថិជនរួម រួចជ្រើសប្រភេទ
    Invoice merge = children's balances billed on the parent's invoice. Usage merge = readings roll up into one bill. រួមវិក្កយបត្រ = បំណុលកូនចេញលើវិក្កយបត្រម្តាយ។ រួមការប្រើប្រាស់ = ការអានរួមបញ្ចូលគ្នាជាវិក្កយបត្រតែមួយ។
  2. Pick the parent, add members, saveជ្រើសម្តាយ បន្ថែមសមាជិក រួចរក្សាទុក
    Members are forced onto the parent's billing cycle; removal un-links a member. សមាជិកត្រូវប្តូរទៅជុំវិក្កយបត្ររបស់ម្តាយ; ការដកសមាជិកគឺផ្តាច់តំណភ្ជាប់វិញ។

Process & conditionsដំណើរការ និងលក្ខខណ្ឌ

Conditionsលក្ខខណ្ឌ

  • Closed/Cancelled customers can't join; a merge-parent can't be blocked or removed directly. អតិថិជនឈប់ប្រើ/បោះបង់ ចូលរួមមិនបាន; អតិថិជនម្តាយមិនអាចផ្តាច់ចរន្ត ឬដកចេញផ្ទាល់បានទេ។
  • Due totals, paid status and the close flow all aggregate across the invoice group. បំណុលសរុប ស្ថានភាពបង់ប្រាក់ និងការបិទគណនី គិតរួមទាំងក្រុមវិក្កយបត្រ។
  • Merge-children's 0-amount invoices keep vendor behaviour — the parent's invoices decide the group's paid status. វិក្កយបត្រ 0 របស់កូន រក្សាតាមប្រព័ន្ធដើម — ស្ថានភាព "បង់ហើយ" កំណត់ដោយវិក្កយបត្រម្តាយ។